Ogni anno dal 2007 la direzione generale della Traduzione della Commissione europea organizza "Juvenes Translatores", il concorso europeo per giovani traduttori rivolto agli studenti diciassettenni della scuola secondaria volto a promuovere la traduzione, l'apprendimento delle lingue e vuole essere fonte di ispirazione per giovani linguisti.
Le iscrizioni alla diciannovesima edizione sono aperte da martedì 2 settembre a martedì 14 ottobre 2025 e vengono selezionate le scuole mediante estrazione a sorte (il numero di istituti che possono partecipare in ciascun paese dipende dal numero di seggi del paese al Parlamento europeo). Quest'anno il tema dei testi originali sarà "Dalle lingue ai paesaggi: viaggi europei verso la comprensione reciproca" e il giorno delle prove è fissato in giovedì 27 novembre 2025, quando in tutti i paesi dell'UE gli studenti tradurranno un testo sotto la supervisione dei loro insegnanti. La traduzione avviene da una qualsiasi delle 24 lingue ufficiali dell'UE, gli studenti ricevono un testo nella lingua prescelta e lo traducono in un'altra lingua di loro scelta.
I traduttori della direzione generale della Traduzione della Commissione valuteranno le traduzioni e selezioneranno un vincitore per ciascun paese dell'UE. I 27 vincitori, insieme a un insegnante e a un massimo di due genitori, saranno invitati a un viaggio a Bruxelles per tre giorni nella prossima primavera per una cerimonia di premiazione negli edifici della Commissione.
Quest'anno le scuole che si iscriveranno saranno invitate inoltre:
- Evento online "Le lingue: il tuo ponte verso il futuro" con i linguisti della Commissione europea il 16 ottobre 2025, dalle ore 10.00 alle 11.30 (ora di Bruxelles). L'evento sarà dedicato non tanto alla partecipazione al concorso Juvenes Translatores in sé, quanto al multilinguismo, al valore dell'apprendimento delle lingue, alle professioni legate alle lingue nel mondo attuale e alle opportunità di carriera in ambienti multiculturali;
- Esperienza Juvenes Translatores alternativa per le scuole non selezionate.
Se l'istituto non è stato selezionato, i traduttori della Commissione europea con sede nel proprio paese offriranno un'esperienza alternativa nell’ambito di Juvenes Translatores;
- Un tutorial online per
gli studenti che hanno ricevuto una menzione speciale. Oltre ai 27
vincitori, un certo numero di studenti che avranno prodotto
traduzioni di qualità eccellente riceveranno menzioni speciali.
Nella primavera del 2026, questi saranno invitati a partecipare a
tutorial online con studenti universitari di lingue e traduzione.
Ciò darà agli studenti che hanno ottenuto una menzione speciale la possibilità di saperne di più sugli studi linguistici e di traduzione e sulle possibili prospettive di carriera.